Публикации – CEE Bankwatch Network
English |  RSS RSS


Исследования





[Исследование] Между молотом и наковальней: Как местные жители расплачиваются за горнодобывающие проекты, финансируемые ЕБРР

(27 ноября 2009)
Russian language
CEE Bankwatch Network
-

ЕБРР планирует разработать программный документ по добыче минеральных ископаемых. Мы надеемся, что в ходе этого процесса будут учтены данные примеры, извлечены уроки из профинансированных проектов.

Начиная от утечки цианидов на руднике Кумтор, Кыргызстан, ненадлежащие общественные слушания в Болгарии и угроза обвалов в Шаумяне, Армения, - проекты иллюстрируют о необходимости более тщательной проверки предлагаемых проектов по добычи золота ЕБРР, если банк хочет принести реальные выгоды для местных общин.







[Исследование] Скрытая бурная деятельность: Роль государственных финансов Запада в подогревании кризиса в Центральной и Восточной Европе

(14 мая 2009)
Russian language
CEE Bankwatch Network
-

Углубляющийся мировой финансово-экономический кризис в корне изменил обязательные условия в отношении экономической политики государств и международных финансовых организаций, включая те из них, которые работают на европейском уровне. Пока еще нельзя точно определить как эти условия будут выполняться. Но выявить проблемные места и направления работы конкретных организаций можно, для чего следует проанализировать политику, которой эти организации придерживались до последнего времени, связанные с ней конкретные обязательства и заявленные меры по преодолению кризиса, а также способы их реализации. В настоящем докладе предпринята попытка направления такой работы с учетом условий, содержания и методов реализации Еврокомиссией, ЕИБ и ЕБРР политики, нацеленной на преодоление кризиса в странах ЦВЕ. В документе подробно анализируются кризисные явления и их воздействие на экономику европейских стран и государств ЦВЕ, а также рассматривается каждая организация в отдельности (при этом за основу взята их работа за последнее время, обязательства по реализации политики, заявленные меры, а также то, что недавно было претворено в жизнь).



[Исследование] АрселорМиттал: Долгий путь в никуда. Обзор результатов влияния глобальной деятельности стального гиганта в экологической и социальной сферах за 2008 – 2009 гг.

(12 мая 2009)
Russian language
Global Action on Arcelor Mittal
-

Новый отчет «АрселорМиттал- долгий путь в никуда: Обзор результатов влияния глобальной деятельности стального гиганта в экологической и социальной сферах за 2008 – 2009 гг.» пересматривает экологические и социальные влияния, произошедшие на протяжении последнего года после публикакции первого отчета о компании в мае 2008 года.



[Исследование] Сохраним Юнтолово! (2/2008)

(3 февраля 2009)
Russian language
'Save Khimki Forest' movement

Ежеквартальная газета общественного экологического движения "Сохраним Юнтолово!"



[Исследование] О чем молчат бухгалтеские книги? Подводные камни частно-государственного партнерства в Центральной и Восточной Европе

(10 декабря 2008)
Russian language
CEE Bankwatch Network
-

В последние годы в Центральной и Восточной Европе (ЦВЕ) отмечается устойчивая тенденция к росту количества больших инвестиционных проектов, реализуемых с использованием схем частно-государственного партнерства (ЧГП). Все же, несмотря на поток конференций, семинаров и публикаций, направленных на продвижение ЧГП в регионе, немного стран ЦВЕ до настоящего времени осуществили более двух или трех таких проектов, эффективность реализации которых часто оказывалась под вопросом.

«На самом деле ЧФИ, или "частно-государственные партнерства", как сейчас их называют, являются просто мошенничеством. (...) Будучи далеким от рыночных законов, ЧГП стал способом официального разрешения на обдирание налогоплательщика. Не соответствуя условиям для уменьшения общественных займов, ЧФИ, согласно Совету по учетным стандартам, можно назвать "забалансовыми махинациями". Но самое поразительное, министры, с которыми я разговаривал, просто не понимают, как ЧГП работает.»

Джордж Монбио, автор и журналист по расследованиям, Великобритания.



[Исследование] Сохраним Юнтолово! (1/2008)

(25 ноября 2008)
Russian language
'Save Khimki Forest' movement
Ежеквартальная газета общественного экологического движения "Сохраним Юнтолово!"


[Исследование] Посібник для громадян по Європейському інвестиційному банку

(31 июля 2008)
Ukrainan language
CEE Bankwatch Network

Цей посібник – публікація „Противага - виклик Європейському інвестиційному банку” – новоствореної кампанії, у якій беруть участь цілий ряд НУО з питань розвитку та охорони навколишнього середовища. Він містить детальний опис того, як влаштовано Банк з середини, хто його власник, звідки беруться його гроші, як він провадить діяльність, і що робить. Крім того в ньому говориться про те, що повинен робити цей Банк: зобов’язання ЄІБ відповідно до законодавства ЄС і цілей розвитку ЄС та чинних угод і те, як це відбувається насправді.

Це короткий практичний посібник для людей, які постраждали від проектів, підтриманих Банком, а також зацікавленої громадськості, про те, як мати справи з ЄІБ.



[Исследование] Прозрачность в МВФ

(2 июля 2008)
Russian language

Пособие по доступу гражданского сообщества к информации из МВФ (Global Transparency Initiative), октябрь 2007







[Исследование] Гори, гори ясно: Европейский инвестиционный банк финансирует мусоросжигательную отрасль

(29 мая 2008)
Russian language
CEE Bankwatch Network
-

Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) наделен полномочиями содействовать воплощению политики ЕС путем вложения средств в определенные проекты. С 2000-го по 2006 г. ЕИБ инвестировал более 1,5 млрд. евро в 33 проекта в области управления ликвидацией отходов. Большинство проектов реализовывались в странах ЕС. Раз ЕИБ должен поддерживать реализацию политики ЕС, ему следует прекратить такое тенденциозное инвестирование в сжигание мусора. Пока идет пересмотр Рамочной директивы по утилизации отходов, нужно использовать возможность пересмотра ЕИБ своей политики в отношении займов на нужды управления ликвидацией отходов —, чтобы ею в большей мере было предусмотрено содействие сокращению объемов отходов и более активной их переработке посредством установления конкретных финансовых условий, а не дальнейшие займы для осуществления проектов по термической переработке отходов (сжиганию).



[Исследование] По следам «АрселорМиттала»: мировой сталелитейный гигант и результаты его деятельности на местах. Май 2008

(15 мая 2008)
Russian language
CEE Bankwatch Network
-

То, что компания «Миттал Стил» (сейчас — «АрселорМиттал») из небольшого завода выросла в гиганта мировой сталелитейной промышленности, многие считают одним из больших чудес в мире бизнеса. Но цена этого успеха в основном легла на плечи общества и людей, живущих и работающих в непосредственной близости от заводов компании.

Данное исследование, проведенное силами нескольких общественных организаций из разных стран, призвано пролить свет на то, как деятельность «АрселорМиттал» влияет на жизнь людей по всему миру.



[Исследование] "Сшивание" Кашагана

(25 марта 2008)
Russian language
PLATFORM
Новая редакция доклада "Адская экономика"


[Исследование] Проект ЕБРР по реформированию системы общественного транспорта в Тбилиси

(1 марта 2008)
Russian language
CEE Bankwatch Network, Green Alternative
-

Тбилиси, столица Грузии, с населением, превышающим 1,5 миллиона человек, наглядно демонстрирует все признаки экологического стресса – загрязненность воздуха, чрезмерный шум, дорожные заторы, сокращение зеленых насаждений и деградация исторических зданий и памятников. Основная доля выбросов в воздух приходится на автомобильный транспорт и составляет от 70 процентов в 1991 до примерно 91 процента в 2005 году. В июле 2005 года, ЕБРР предоставил кредит в размере 3,1 миллиона евро “Муниципальной автотранспортной компании с ограниченной ответственность”, которая находится в полной собственности муниципалитета Тбилиси. Главной задачей проекта было финансирование приобретения 150 муниципальных автобусов, запасных частей и оборудования для автопарка; реформирование нормативно-правовой базы для обеспечения работы общественного транспорта в Тбилиси. Однако реализация проекта фактически привела к усилению экологического и социального стресса, в то время как все еще не определена устойчивая схема развития общественного транспорта, которая смягчила бы существующие проблемы.







[Исследование] Большие плотины — большие требования: изложение доводов в пользу реформы политики по плотинам Европейского инвестиционного банка

(19 февраля 2008)
Russian language
CEE Bankwatch Network, International Rivers Network (IRN)
-

Проекты по строительству больших плотин входят в число наиболее противоречивых и потециально наиболее разрушительных из всех финансируемых проектов мира. По приблизительной оценке, 40-80 миллионов жителей планеты были переселены вследствие строительства крупных плотин и еще миллионы будут переселены в результате строительства сопутствующей инфраструктуры или пострадают от нисходящего потока плотины. Предпринятые попытки переселить людей и возместить понесенные ними потери оказались, в лучшем случае, недостаточными. Существующий экологический вред, нанесенный большими плотинами, в равной степени, неприемлем, потому что 60% мировых рек и связанные с ними экосистемы страдают от глубокого и зачастую необратимого воздействия. В то же время, экономические выгоды от больших плотин часто бывают незаметными. Большие плотины, как правило, не выполняют своих планов по выработке электроэнергии, а затяжные отсрочки строительства и значительный перерасход средств являются обычной практикой.



[Исследование] Каневская гидроаккумулирующая электростанция: риски проекта

(1 февраля 2008)
Ukrainan language
CEE Bankwatch Network, National Ecological Centre of Ukraine (NECU)
-
Що не так з Канівською ГАЕС? Канівська гідроакумулююча електростанція: ризики проекту.

Побудова Канівської ГАЕС є сумнівним рішенням проблем українського енергетичного сектору та матиме низку негативних впливів. Необхідно звернути увагу на наступні чинники:

  • сумніви щодо реалістичності стратегії розвитку енергетики, частиною якої є ГАЕС;
  • надзвичайна невизначеність тенденцій розвитку економіки та енергетичного сектору;
  • порушення процедур прийняття рішень, визначених українським законодавством;
  • значні ризики техногенної аварії;
  • негативні впливи на населення у зоні будівництва та нижче за течією;
  • негативні впливи на навколишнє середовище.





[Исследование] Разработка Кашаганского нефтяного месторождения, Казахстан

(5 декабря 2007)
Russian language
CEE Bankwatch Network
-

Основываясь на прямой информации неправительственных организаций, исследовательской работе, результатах сбора данных, учитывая недостаток контролирующей деятельности, осуществляемой соответствующими международными организациями, правительствами, финансовыми организациями или от их имени, цель этого доклада - повысить информированность населения европейских государств о возможном негативном воздействии Кашаганского нефтяного месторождения и оказать поддержку местным НПО Казахстана.



[Исследование] Лицом к Лицу с истинной энергетической безопасностью. Примеры проектов возобновляемых источников энергии в юго-восточной Европе

(18 сентября 2007)
Russian language
-

Цель данной публикации состоит в том, чтобы предоставить краткую характеристику проектов по возобновляемым источникам энергии в юго-восточной Европе. В условиях, когда предлагается большое количество проектов с использованием ископаемого топлива и атомной энергии, инициативам по экологически чистым видам энергии сложно добиться внимания широкой общественности. В то время как международные финансовые потоки в основном тяготеют к большим, более «легким в осуществлении» проектам, к большому сожалению, только малое количество средств выделяется для разработки возобновляемых источников энергии и энергоэффективного будущего. Примеры проектов из Хорватии, Болгарии, Македонии, Румынии и Сербии показывают, что возобновляемая энергетика может играть значительную роль в уменьшении затрат на электричество, отопление и предоставление гарячей воды. Исследование подтверждает, что проекты возобновляемых источников энергии должны рассматриваться внутри всей схемы устойчивого развития, которая включает уменьшение спроса на энергоносители и эффективное использование энергии, сочетание различных возобновляемых источников энергии с целью удовлетворить растущую потребность в энергоносителях, охрана сообществ и биологического разнообразия.





[Исследование] Отчет Казахстанского международного бюро по правам человека и соблюдению законности по поездке в п.Аташ

(31 августа 2007)
Russian language

Казахстанское международное бюро по правам человека и соблюдению законности (далее - КМБПЧ) осуществляет мониторинг проектов, которые финансируются международными финансовыми институтами. Проект строительства базы «Аташ» при его реализации может оказать негативное влияние как на экологическую обстановку региона, так и на качество жизни местного населения, в связи с чем должен быть предметом общественного мониторинга. Поездка на место реализации проекта была осуществлена с целью осуществления такого мониторинга путем проведения устных интервью местных жителей, а также их анкетирования.



[Исследование] Независимый орган рассмотрения жалоб ЕБРР - практические рекомендации

(21 июля 2007)
Russian language
Bankwatch

Мы хотим дать практические рекомендации группам пострадавших лиц и отдельным гражданам, неправительственным организациям и другим заинтересованным сторонам, относительно того, в каких случаях и как использовать механизм возмещения ущерба ЕБРР.



[Исследование] Самолетом, поездом, автомобилем. Пристрастное отношение Европейского инвестиционного банка к дорожному и воздушному транспорту

(18 апреля 2007)
Russian language
CEE Bankwatch Network
-

Данный доклад показывает, что огромные суммы Европейского инвестиционного банка (ЕИБ) в транспортный сектор не посодействовали борьбе с изменением климата и не способствовали прогрессивным целям Белой книги ЕС по транспорту, особенно касательно интермодального транспорта и отстранения транспорта от экономического роста. Данный отчет критически анализирует, что 112 млрд. евро, которые ЕИБ предоставил на транспортные проекты в период 1996-2005 гг. По объемам годовых заемов, ЕИБ является самым большим государственным банком в мире и его деятельность должна быть направлена на продвижение политик Европейского Союза.



[Исследование] Дністровська гідроакумулююча електростанція: ризики проекту

(12 марта 2007)
Ukrainan language
Bankwatch

У березні 2006 р. Кабінет Міністрів України затвердив „Енергетичну стратегію України на період до 2030 року”. Стратегія, передбачає зростання виробництва електроенергії здебільшого за рахунок пріоритетного використання атомної енергії. Оскільки, АЕС не є маневреними генеруючими потужностями, то виникає проблема регулювання пікових навантажень у мережі. Для цього Стратегія передбачає введення регулюючих потужностей - ГАЕС, будівництво яких було розпочато раніше: Ташлицької, Канівської та Дністровської.



[Исследование] Блюз бурных времен

(22 сентября 2006)
Russian language
Gender Action, CEE Bankwatch Network
-

Это исследование основано на данных, собранных представителями Bankwatch и Gender Action в ходе поездки в регион в апреле 2006 года, и освещает вопросы воздействия трубопровода БТД в Азербайджане и Грузии, а также влияние проекта Сахалин II на острове Сахалин.







[Исследование] Шаг вперед, два назад

(18 мая 2006)
Russian language
Bankwatch, WWF - World Wild Fund, FoEE

Длившиеся больше года консультации с заинтересованными сторонами и внутренние дебаты относительно новой энергетической политики ЕБРР не смогли привести к созданию современной политики, отражающей нужды граждан Восточной Европы. В равной степени, обнародованный недавно проект политики не адресован ни существующим глобальным экологическим проблемам, ни социальной ситуации в странах, где работает ЕБРР. Вместо этого, документ отражает, прежде всего, интересы транснациональных энергетических компаний и гарантирует, что восточно-европейские страны останутся дешевым источником энергии для западных рынков. Во многих местах проект политики справедливо признает негативные социальные и экологические последствия операций ЕБРР в энергетическом секторе, однако, не в состоянии принять необходимые меры для предотвращения или смягчения этого воздействия.



[Исследование] Шаг вперед, шаг назад

(1 мая 2006)
Russian language
Bankwatch
-

Обзор и анализ «Политики в области социальной и экологической устойчивости», «Стандартов деятельности» и «Политики в области обнародования информации» Международной финансовой корпорации









[Исследование] СРП проекта "Сахалин II" - соглашение о "не разделе" продукции

(22 ноября 2004)
Russian language
WWF - World Wild Fund, Bankwatch, FoEE, Sakhalin Environment Watch

В этом отчете анализируется распределение доходов от нефтегазодобывающего проекта Сахалин-2 на Дальнем Востоке России. Проект был разработан компанией Sakhalin Energy Investment Company (SEIC), консорциумом, образованным компаниями Shell, Mitsui и Mitsubishi. Распределение доходов между консорциумом и российским правительством установлено в Соглашении о разделе продукции (далее - СРП), подписанном в июне 1994 года Российской Федерацией и компанией SEIC. СРП являются обычным договорным механизмом, используемым в нефтедобывающей отрасли по всему миру. Но обсуждение всех "за" и "против" СРП вообще не является целью данного отчета. Следует, однако, отметить, что консорциум SEIC продолжит реализацию этого конкретного дорогостоящего и очень рискованного проекта без обеспечения финансовой стабильности, которую дает СРП. Однако некоторые условия в СРП проекта Сахалин-2 не типичны для большинства СРП, используемых во всем мире. СРП проекта Сахалин-2, в частности, является невыгодным для российской стороны и тот факт, что она согласилась с такими условиями, вызывает удивление.



[Исследование] Проект ранней нефти - месторождение Чираг

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

Проект Чираг является первым крупным нефтяным проектом международных финансовых институтов в Каспийском регионе. Участие в этом проекте даёт МФК и ЕБРР возможность вступить в каспийскую игру. Объём разведанных запасов нефти Каспия продолжает стремительно увеличиваться, и регион приобретает большее значение, чем Персидский Залив. 20 ноября 1994 Азербайджан подписал контракт с консорциумом нефтяных компаний. Согласно условиям соглашения, инвестиции консорциума в разработку нефтяных месторождений на протяжении 30-летнего периода составят 8 млрд дол.



[Исследование] Предоставление микрокредитов в Боснии и Герцеговине

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

Всемирный Банк является одним из инициаторов развития агентств по предоставлению микрокредитов. В настоящее время в Боснии и Герцеговине существует 9 таких агентств, предоставляющих кредиты гражданам с низким уровнем дохода, которые хотели бы открыть свой собственный бизнес.



[Исследование] Гостиница "Хилтон" в Софии и Международная Финансовая Корпорация

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

Проект предполагал сооружение 17-этажного бизнес-отеля, принадлежащего "Hilton International", в центре Южного парка Софии, столицы Болгарии. Первоначально финансирование осуществлялось городским муниципалитетом совместно с компаниями "Главболгарстрой", "Hilton International", "FEAL International" (дочернее предприятие "Vivendi", Франция); позже к спонсорам проекта примкнула Международная Финансовая Корпорация (МФК). Общая сумма расходов составила 46,7 млн. долларов, из которых 22,3 млн. долларов было предоставлено МФК (10,8 млн. долларов - ссуда под недвижимость, 2 млн. долларов - квази-акционерный капитал, 9,5 млн. долларов - синдикации).



[Исследование] Возможность и проблема с самого начала: Стратегия деятельности Всемирного Банка в стране

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

В течение последних десятилетий эко-активисты противостояли разрушительным проектам Всемирного Банка. Были неудачи, но были и успешные кампании против одного из самых могущественных институтов мира, и каждый раз организаторы кампании узнавали что-то новое. Один из основных уроков, которые эко-активисты извлекли из своего опыта, очень прост: чем раньше будет начата кампания по изменению курса действий банка, тем больше шансов на успех. Одной из наиболее ранних стадий является период планирования банком операций в определенной стране, т. е. период разработки стратегии деятельности Всемирного Банка.



[Исследование] Стратегия деятельности Всемирного Банка в Словакии

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

Летом 1999 служащие регионального офиса Всемирного Банка в Будапеште заверили организацию "Friends of the Earth" (член "CEE Bankwatch Network") в том, что процесс подготовки стратегии для Словакии будет открытым для общественности. С завершением общественных консультаций в марте 2000 года выяснилось, что заверения не имели ничего общего с действительностью.



[Исследование] Стратегия деятельности Всемирного Банка в Болгарии

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

В настоящее время продолжается подготовка третьей стратегии деятельности Всемирного Банка в Болгарии. Стратегия представляет собой обзор деятельности Международного Банка Реконструкции и Развития и Международной Финансовой Корпорации в течение 1999-2001 гг. с указанием основных задач, целей, путей их достижения и особых условий, которые должны быть выполнены правительством Болгарии. По прошествии половины периода действия стратегии мы можем утверждать, что некоторые аспекты могли быть представлены по-другому, что обеспечило бы более устойчивое развитие страны. Прогноз ситуации мог быть выполнен с большей точностью, а к реализации многих проектов могли быть предъявлены более чёткие требования, что способствовало бы решению не только экономических, но и многих социальных и экологических проблем.



[Исследование] Стратегия деятельности Всемирного Банка в Польше

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

Консультации по стратегии деятельности банка в Польше состоялись в марте 1997 года. Это событие явилось одним из первых такого рода в мире и самым первым в Центральной и Восточной Европе. Встреча проводилась местным офисом Всемирного Банка в Варшаве. Приглашения были отправлены участникам за 2 недели до собрания и содержали, кроме самого приглашения, рабочие материалы для обсуждения (не предварительный вариант стратегии, а скорее обзор тем для дискуссии).



[Исследование] Стратегия деятельности Всемирного Банка в стране. Заключение

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

Опыт неправительственных организаций Центральной и Восточной Европы в отношении стратегии деятельности Всемирного Банка по странам показывает, что для обеспечения эффективного консультационного процесса необходимо решить ряд проблем. На основе существующей мировой информации и опыта региональных организаций "CEE Bankwatch Network" предлагает рекомендации для неправительственных организаций и Всемирного Банка.





[Исследование] Транспортный проект Всемирного Банка в Эстонии

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

Эстония стала членом Всемирного Банка в июне 1992, а первая и последняя стратегия деятельности банка в отношении Эстонии была принята 21 сентября 1994. Согласно стратегии, банк отдавал предпочтение развитию инфраструктуры страны на основе требований внешней торговли. Банк заявил, что эстонскому правительству будет предоставлена поддержка в виде общественных инвестиций, необходимых для реструктуризации транспортного сектора с целью удовлетворения потребностей торговли с Западной и Восточной Европой. Возражения банка против сохранения системы субсидий также нашли отражение в стратегии, которая утверждала, что "повышенные субсидии в сектор общественного транспорта страны подвергают риску предложенный проект".



[Исследование] Всемирный Банк и процесс перехода на рыночную экономику в Венгрии

(10 апреля 2000)
Russian language
Bankwatch

"Всемирный Банк не несет ответственности за данные отчёта или политику, которая будет разработана на их основе", - гласит утверждение на обложке увесистого тома рекомендаций Всемирного Банка. Возникает вопрос: если сам Банк избегает ответственности, то почему он вправе ожидать выполнения своей политики от национальных правительств, ответственных перед избирателями? Данная статья призвана ответить, насколько политика Всемирного Банка облегчила процесс перехода на рыночную экономику для жителей Венгрии и в какой степени программы Всемирного Банка, через прямые требования и косвенное интеллектуальное влияние, послужили препятствием для развития страны.



1 | 2 | Next